汉语大全>教育理论论文>小议「~ようと思う」句型的用法(一)

小议「~ようと思う」句型的用法(一)

详细内容

引言
  虽然「~ようとする」和「~ようと思う」这两个句型有共同的用法,但是又存在着细微的差别,学习中经常会搞混,无法恰当地使用。本文将重点分析「~ようと思う」这个惯用句型的用法。然后简略地对这两个惯用句型的区别进行了说明。
  通过搜集分析例句,发现与「~(よ)うとする」这个惯用句型一样,随着语境的变化「~(よ)うと思う」的意思也随之发生改变。且这两个句型的用法分类几乎是一致的。所以还是从三个方面分析这个惯用句型的用法:
  (i)决心・意图
  表主体的决心・意图,这也是「~(よ)うと思う」的典型用法,是主体为实现自己的意志而进行努力或尝试,如(1a)与(1b):
  (1) a.私は今自分の?た?を遮って??、迷惑を与えようと思う。
  [めでたき锾景小出?重]
  b.これから何をしようと思いますか? (日本遮文型辞典)
  再看以下例句:
  (2) a.パ┼テイ┼に行こうと思います。
  b.山田さんはパ┼テイ┼に行くと思います。
  c.△山田さんはパ┼テイ┼に行こうと思います。
  d.山田さんはパ┼テイ┼に行こうと思っています。
  (以上:日本遮文法ハンドブック)
  分析以上例句可知,(2a)是正确的,它省略了主语「私は」,这句表示了第一人称“我”的决心、意图;(2b)也是正确的,因为「と思う」不仅可以表示说话者的目的、意图,当句子体现的是第三方的动作、状况时,它还可以表示说话者的主观判断。因此,(2b)是省略了「私は」,句中的「と思う」是说话者「私は」的判断,所以这句是正确的;而(2c)这所以是错误的,是因为「う/よう」在表示主体的决心、意志时只能用于第一人称,如果说这句也是省略了「私は」,句中的「と思う」是说话者「私は」的判断,那么这句的主干部分就是「山田さんはパ┼テイ┼に行こう」,而这句子是错误的,所以这句的「う/よう」与「と思う」是不可分的,是一个整体。在以往研究的基础上可以知道「~(よ)うと思う」置于句末,陈述第三人称的想法是错的,所以(2c)不成立;这个惯用句型要用于陈述第三人称想法,且置于句末,需以「思っている」结句,这是典型用法,所以(2d)是正确的。
  张正立(2006)认为「~(よ)うと思う」这个惯用句型用于第二人称时只能用于疑问句中,不能用于陈述第三人称的想法。但笔者认为,若置于句中,仍可以表示第二人称的意图,如(3a),在推量句中也成立,如(3b)。「~(よ)うと思っている」是第三人称的典型用法,但不是唯一用法,在句中、句末不用这个形式一样可以成立,如(3c)与(3d):