外语翻译论文
最新列表
- 从习语中看翻译和文化的关系以及影响文化的因素(一)
- 论译者主体性发挥的制约因素(一)
- 翻译标准在争论中发展(一)
- 试析时政新词汇的翻译(一)
- 从跨文化传播看政经信息文本的翻译(一)
- 翻译中的文化误读产生的原因及意义(一)
- 通过视译训练提高导游讲解质量探讨(一)
- 浅析从互文性看英汉成语典故的翻译(一)
- 论文学翻译归化与异化的两个层次(一)
- 从《红楼梦》两英译本浅谈归化、异化策略对文化信息的处理(一)
- 英文电影片名翻译探索(一)
- 谈新闻英语中比喻修辞格及翻译(一)
- 商务英语翻译中的不对等性(一)
- 浅析翻译中的文化差异(一)
- 浅析法律英语的特点及翻译原则(一)
- 浅谈文学翻译中美学意境的传达(一)
- 浅谈苏慧廉英译《论语》中宗教思想的体现——兼议理雅阁《论语》英译(一)
- 探析英语广告中的修辞翻译方法(一)
- 高级口译人才素质必备与形象塑造(一)
- “异化”?“归化”?(一)
- 论析出口商品商标词翻译中文化信息的传递(一)
- 论翻译中的文化缺损与形象转换(一)
- 中西文化中联想意义的不同及翻译(一)
- 论翻译者的个人风格(一)
- 巧译英语长难句(一)
- 论析中西翻译理论的差异性比较及其启示(一)
- 英汉亲属称谓的文化差异与互译(一)
- 英汉互译中的直译与意译(一)
- 语篇翻译中文化因素论析(一)
- 中国地名英译的几点注意事项(一)
- 英语论文:电影翻译中文化意象的重构、修润与转换(一)
- 从目的论角度解析严复和林纾的翻译策略(一)
- 翻译的标准与实践思考(一)
- 浅析从英汉对比翻译看迁移对外语学习的影响(一)
- 从商务英语角度浅析美英词汇差异与翻译补偿(一)
- 浅议服装品牌名英汉互译技巧(一)
- 浅析翻译中的文化缺省及其补偿重构策略(一)
- “公司简介”汉译英的翻译原则和语用失误问题分析(一)
- 英汉翻译中视角的转换类型及处理方式(一)
- 国际贸易中商标英译的归化与异化途径(一)
- 研究范式与中国译学(上)(一)
- 论析儿童英语教育中的目标语文化信息导入(一)
- 析傅东华译《飘》中的归化翻译及理据(一)
- 浅析跨文化交际下的旅游英语翻译(一)
- 浅谈英汉互译中词汇空缺产生的原因及其对策(一)
- 浅谈商务英语翻译中的几点问题(一)
- 关于翻译行为理论指导下的商务信函翻译(一)
- 英文电影片名翻译与探索(一)
- 论英语中动物词汇的象征含义及其翻译(一)
- 浅议英汉习语翻译(一)
- 分类
电力安全论文矿山安全论文化工安全论文建筑安全论文机械安全论文交通安全论文消防安全论文特种设备论文食品安全论文冶金安全论文其它安全论文石油工程论文电子技术论文通信工程论文工业设计论文环境工程论文环境保护论文土建水利论文自动化论文工程论文化工材料论文交通运输论文水利工程论文电子通信论文电工论文电子机械论文计算机应用计算机理论计算机网络教育理论论文基础教育论文中等教育论文高等教育论文职业教育论文心理学类论文学科教育论文英语教学论文汉语言文学古代文学新闻传播学现当代文学农村研究人口问题伦理道德社会其它相关民主制度政治哲学社会主义资本主义台湾问题马克思主义民族主义政治其它相关数学论文物理学论文统计学论文农林学类论文地理地质论文理学其它相关药学论文医学论文临床医学论文民法论文经济法论文国际法论文法学理论论文司法制度论文国家法、宪法刑法论文行政法论文融资决策投资决策财务控制财务基本理论财务其它相关公共政策图书馆管理工商管理理论工商企业战略工商企业文化
- 排行
商标翻译(一)
现当代翻译对我国文化的影响研究(一)
浅析跨文化交际下的旅游英语翻译(一)
论文化差异视角下的英汉成语翻译(一)
再议汉英颜色词汇不对应问题及其翻译策略(一)
论互文性与习语翻译(一)
从德国功能理论的视角谈对联中明喻的翻译(一)
谈英汉诗歌翻译中文化意境的传达(一)
谈公示用语的语言特点与汉英翻译(一)
英汉隐喻的比较与翻译(一)
试论翻译的归化和异化(一)
商标互译中的文化探微(一)
翻译的标准与实践思考(一)
浅谈外事翻译中的解释性翻译(一)
从外贸英语的写作要求谈汉英翻译(一)
中国学生英语称呼行为的语用研究(一)
翻译标准多元互补论(一)
英语广告中双关语的运用及翻译(一)
关于翻译行为理论指导下的商务信函翻译(一)
论法律英语专业术语的特征及翻译(一)
电器、电子产品说明书英译的特点与技巧(一)
从跨文化传播角度探讨翻译中的几个问题(一)
法语笔译翻译技巧教学(一)
商务英语翻译适用理论的多角度分析(一)
试析英汉习语的异同与翻译(一)
汉英语言中的文化差异与翻译策略(一)
神似与形似的辨证关系(一)
英汉互译中的直译与意译(一)
浅析中式菜谱名称的英译(一)
文化因素在中国古代诗歌意象翻译中的体现(一)