汉语大全>英语六级作文>大学英语六级作文写作指导第五期

大学英语六级作文写作指导第五期

详细内容

'

此文由第一范文网收集整理

一、默写

1.无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。

2.一项调查显示妇女欢迎退休。

3.一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。

4.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。

5.当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。

二、试写

1.......aountedfor......percentofthetotalnumberof......in......paredwith...percentin.......

1990年,全国人民代表大会的妇女代表所占比例不到总人数的2%,1998年大约是12%。

2.......up......percentonthetotalnumberforthe...yearperiodbetween.......

1998年,已经有大约140个大的国有公司宣布破产或被兼并,与1985年到1995年这十年间的总数相比超出75%。

3.......hasdroppedby......overthepastfewyears,butnohelessremainsatoneofthehighestlevelsfor.......

在过去的几年中,中国的文盲率下降了约60%,但仍是发展中国家中较高的。

4......annualrisein......between1995-1997hasbeenfollowedby.......during......andthetrendisexpectedtocontinueindefinitely.

1995年到1997年,出口率持续稳定增长之后,1998年,价格稳步下跌,预计这一趋势会无限期地持续下去。

5.itisessentialtoexamineeveryangleinordertofullyunderstandthenatureofaperplexingproblem.

(前面的比较难,这个就直接抄写吧,凡是前四个句型只有写出一个的,这个句子就算奖励!)

为了全面理解一个复杂问题的本质,必须从每个角度进行考查。

框架已给,请根据中文试写

三、必背

1.inviewoftheseriousnessofthisproblem,effectivemeasuresshouldbetakenbeforethingsgetworse.

考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。

2.themajorityofstudentsbelievethatpart-timejobwillprovidethemwithmoreopportunitiestodeveloptheirinterpersonalskills,whichmayputtheminafavorablepositioninthefuturejobmarkets.

大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。

3.itisindisputablethattherearemillionsofpeoplewhostillhaveamiserablelifeandhavetofacethedangersofstarvationandexposure.

无可争辩,现在有成千上万的人仍过着挨饿受冻的痛苦生活。

4.althoughthisviewiswildlyheld,thisislittleevidencethateducationcanbeobtainedatanyageandatanyplace.

尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点、任何年龄进行。

5.noonecandenythefactthataperson'seducationisthemostimportantaspectofhislife.

没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。

答案:

1.womenaountedforlessthantwopercentofthetotalnumberofdeputiestothenationalpeople'scongressin1990,paredwithalmost12percentin1998.

1990年,全国人民代表大会的妇女代表所占比例不到总人数的2%,1998年大约是12%。

2.some140majorstate-ownedpanieshaveeitherdeclaredbankruptcyorenteredintomergersduring1998,upawhopping75percentonthetotalnumberforthe10-yearperiodbetween1985-1995.

1998年,已经有大约140个大的国有公司宣布破产或被兼并,与1985年到1995年这十年间的总数相比超出75%。第一范文网

3.china'silliteracyratehasdroppedbysome60percentoverthepastfewyears,butnohelessremainsatoneofthehighestlevelsforanydevelopingnation.

在过去的几年中,中国的文盲率下降了约60%,但仍是发展中国家中较高的。

4.thesteadythree-yearannualriseintheexportratebetween1995-1997hasbeenfollowedbysteadilyfaillingpricesduring1998andthetrendisexpectedtocontinueindefinitely.

1995年到1997年,出口率持续稳定增长之后,1998年,价格稳步下跌,预计这一趋势会无限期地持续下去。

此文由第一范文网收集整理