世界水日(World Water Day )
详细内容
'
在2003年12月23日的58/217号决议中,大会宣布从2008年3月22日的世界水日开始,2008年至2015年为“生命之水”国际行动十年。
2008年世界水日的主题是“水与文化”,将由联合国教科文领导。
aboutworldwaterday
worlddayforwater,orunofficiallyworldwaterday(wwd),ourseachyearonmarch22,asdesignatedbyunitednationsgeneralassemblyresolution.
thisdaywasfirstformallyproposedinagenda21ofthe1992unitednationsconferenceonenvironmentanddevelopment(unced)inriodejaneiro,brazil.observancewasexpectedtobeginin1993andhasgrownsignificantlyeversince.
theuninviteditsmembernationstodevotethisdaytoimplementingunremendationsandpromotingconcreteactivitieswithintheircountries.eachyear,oneofvariousunagenciesinvolvedinwaterissuestakestheleadinpromotingandcoordinatinginternationalactivitiesforwwd.
worlddayforwater2008:waterandculture
wwd2008willbeguidedbythetheme'waterandculture'undertheleadershipofunitednationseducational,scientificandculturalanization(unesco).
internationaldecadeforaction'waterforlife'2008-2015
2008-2015年“生命之水”国际行动十年
wateriscrucialforsustainabledevelopment,includingthepreservationofournaturalenvironmentandthealleviationofpovertyandhunger.waterisindispensableforhumanhealthandwell-being.
theunitednationsgeneralassembly,indecember2003,proclaimedtheyears2008to2015astheinternationaldecadeforaction'waterforlife'.
the'waterforlife'decadewaslaunchedon22ndmarch2008bytheunitednationssecretary-generalkofiannanwiththefollowingvideomessage:
clicktoviewthevideomessage
dearfriends,
waterisessentialforlife.yetmanymillionsofpeoplearoundtheworldfacewatershortages.manymillionsofchildrendieeveryyearfromwater-bornediseases.anddroughtregularlyafflictssomeoftheworld'spoorestcountries.theworldneedstorespondmuchbetter.weneedtoincreasewaterefficiency,especiallyinagriculture.weneedtofreewomenandgirlsfromthedailychoreofhaulingwater,oftenovergreatdistances.wemustinvolvethemindecision-makingonwatermanagement.weneedtomakesanitationapriority.thisiswhereprogressislaggingmost.andwemustshowthatwaterresourcesneednotbeasourceofconflict.instead,theycanbeacatalystforcooperation.significantgainshavebeenmade.butamajoreffortisstillrequired.thatiswhythisyearmarksthebeginningofthe"waterforlife"decade.ourgoalistomeettheinternationallyagreedtargetsforwaterandsanitationby2015,andtobuildthefoundationforfurtherprogressintheyearsbeyond.
thisisanurgentmatterofhumandevelopment,andhumandignity.together,wecanprovidesafe,cleanwatertoalltheworld'speople.theworld'swaterresourcesareourlifelineforsurvival,andforsustainabledevelopmentinthe21stcentury.together,wemustmanagethembetter.