熟能生巧- Practice Makes Perfect
详细内容
'
PracticeMakesPerfect(1997.1)
(熟能生巧)
1.怎样理解“熟能生巧”?
2.例如:在英语学习中……
3.又如…….
这是一篇对于谚语的哲理进行论述的文章。第一段,怎样理解“熟能生巧”,要对谚语的含义进行阐释,即利用类似定义法的写作方法给“熟能生巧”下定义。第二段,要以英语学习为例来证明“熟能生巧”,学习英语离不开语音、语法、词汇、惯用语等,要记住就要多练,达到“熟能生巧”。第三段,通过提及不同职业的例子来进一步阐述“熟能生巧”。
参考范文:
Practicemakesperfect.Thisself-evidentproverbmeansdoingsomethingrepeatedlyistheonlywaytobeeverygoodatit.Thatistosay,practicemakesadifferencebetweenaninferiorperformanceandaperfectone.
LearningaforeignlanguagelikeEnglishisacaseinpoint.Youcantakeinalotofinformationaboutit,suchasitspronunciation,vocabulary,sentencestructures,grammaticalrules,idioms,andusages,butallthesetendtoquicklyescapefromyourmemory.Therefore,youmustpractiselistening,reading,speakingandwritingsoastorememberthemandbeefluentinthelanguage.
Thetruthrepresentedby“practicemakesperfect”canalsobefoundinotherareas.Askillfultailorisonewhohascertainlymadealargevarietyofclothes,whileapetentsurgeonisonewhohasperformedagreatnumberofoperations.Engageyourselfinperformingtasksinsteadofjustlearningaboutthem,andyouwilllearntobeeaperfectdoer.