汉语大全>关于时间的作文>《时间的价值是多少》优秀英语作文素材

《时间的价值是多少》优秀英语作文素材

详细内容

'

Torealizethevalueofoneyear:要想知道一年的价值

Askastudentwhohasfailedafinalexam.就去问期末考试不及格的同学

Torealizethevalueofonemonth:要想知道一个月的价值

Askamotherwhohasgivenbirthtoaprematurebaby.就去问生那早产儿的母亲

Torealizethevalueofoneweek:要想知道一周的价值

Askaneditorofaweeklynewspaper.就去问问周报的编辑

Torealizethevalueofonehour:要想知道一小时的价值

Asktheloverswhoarewaitingtomeet.就去问等待相会的恋人

Torealizethevalueofoneminute:要想知道一分钟的价值

Askapersonwhohasmissedthetrain,busorplane.那就去问问误了火车汽车或飞机的人

Torealizethevalueofonesecond:要想知道一秒的价值

Askapersonwhohassurvivedanaident.就去问大难不死的人

Torealaizethevalueofonemillisecond:要想知道一毫秒的价值

AskthepersonwhohaswonasilvermedalintheOlympics.就去问问奥运会获得银牌的人

Timewaitsfornoone.时间不等人

Treasureeverymomentyouhave.你拥有的每一分每一秒都要珍惜

美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

Oasionally,lifecanbeundeniably,impossiblydifficult.Wearefacedwithchallengesandeventsthatcanseemoverwhelming,life-destroyingtothepointwhereitmaybehardtodecidewhethertokeepgoing.Butyoualwayshaveachoice.JessicaHeslopsharesherpowerful,inspiringjourneyfromtheworsttimesinherlifetothenewlifeshehascreatedforherself:

生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

In20xxIhadtheworstyearofmylife.

20xx年是我生活中最艰难的一年。

IworkedinafinancejobthatIhatedandIlivedinaconcretejunglecitywithlittlegreenery.Ioupiedmytimewithmeaninglessrelationshipsandspentcopiousquantitiesofmoneyonsuperficialities.Iwassearchingforhappinessandhadnoideawheretofindit.

我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

ThenIfellillwithChronicFatigueSyndrome(CFS)andbecamevirtuallybedbound.Ihadtoquitmyjobandsubsequentlywasleftwithnoine.Ilivedwithmyboyfriendofthenonly3monthswhofinanciallysupportedmeandourrelationshipwasputundergreatpressure.Ieventuallyregainedmyphysicalhealth,butnotlongafterthatIgotacallfrommyfamilyathometosaythatmyfather’scancerhadfiercelyprogressedandthathehadbeenadmittedtoahospice.

然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

IleftthecityandIwenthometobewithhim.

我离开了城市,回家陪父亲。

Hedied6monthslater.

6个月之后,他去世了。

Myfatherwasapleteinspirationtome.Hewasalwayssostrongthat,foraminuteafterhedrewhislastbreath,Ihonestlythoughthewouldebacktolife.Icouldn’tbelieveIwouldneveragaincuddleintohisbigwarmchestandfeelsafenomatterwhat.

父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

Thegriefthatfollowedwasintenseforallofus5childrenandourmother,butwehadeachother.

母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

Butmyoldestsisteratthattimeplainedofabadback.Itgotsobadafter2monthsthatshetoowasadmittedtohospital.

但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

Theydiscoveredthatshehadhighlyadvancedcancerinherbonesandthattherewasnothingthattheycoulddo.

医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

Shedied1monthlater.

1个月之后,她也走了。

Icouldneverputintowordsthelossofmysisterinmylife.

大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

Shewasawalking,talkingangelandmyfavouritepersoninthewholeworld.Ifsomeonecouldhaveaskedmetheworstthingthatcouldeverhappen,itwouldhavebeenlosingher.

在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

Shewasmysoul-mateandIneverthoughtIwouldjourneythislifetimewithouther.

她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

TheMomentOfDeliberateChoice

抉择时刻

Theshockandextremeheartbreakbroughtmetomyknees.Thepainwassogreatandmyworldjustlookeddesolate.Ihadnorealhome,nomoney,nojob,andnofriendsthatcared.Notonepersonhadevensentmeasympathycardformyloss.

我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

ImadeanattemptofmyownlifeandIendedupinhospital.

我尝试着活下去,结果住进了医院。

Irememberlyinginthehospitalbed,lookingupattheceilingandseeingmysister’sbeautifulface.Shestayedwithmeallnightlong.

我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

IrealisedduringthatnightthatIhadachoice.IcouldchoosetoendmylifeorIcouldchoosetoliveit.

那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。

Ilookedinmysister’seyesandImadeadecisionnottogowithherjustyet.ThatIwouldstayandpletemyjourneyhere.

望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

Ialsomadethedecisionthat,Iwouldn’tjustliveanylife.IwouldlivethelifethatIabsolutelyLOVEandnothingless.

同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

Inthatmoment,theclaritythatdescendedaroundmewaslikealightshininginadarkroomforthefirsttime.Asiftheearth’splateshadshiftedundermyfeetandeverythingsuddenlylookedrealforthefirsttime.

在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

美文赏析:打开心门拥抱生活

Weoftencloseourselvesoffwhentraumaticeventshappeninourlives;insteadoflettingtheworldsoftenus,weletitdriveusdeeperintoourselves.Wetrytodeflectthehurtandpainbypretendingitdoesn’texist,butalthoughwecantrythisallwewant,intheend,wecan’thidefromourselves.Weneedtolearntoopenourheartstothepotentialsoflifeandlettheworldsoftenus.

生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?

Wheneverwestarttoletourfearsandseriousnessgetthebestofus,weshouldtakeastepbackandre-evaluateourbehavior.Theitemslistedbelowaresixwaysyoucanopenyourheartmorefullyandpletely.

当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。

1.Breatheintopain

直面痛苦

Wheneverapainfulsituationarisesinyourlife,trytoembraceitinsteadofrunningawayortryingtomaskthehurt.Whenthesadnessstrikes,takeadeepbreathandleanintoit.Whenwerunawayfromsadnessthat’sunfoldinginourlives,itgetsstrongerandmorereal.Wetakeanemotionthat’sfleetingandmakeitasolidevent,insteadofsomethingthatpassesthroughus.

当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。

Byutilizingourbreathwesoftenourexperiences.Ifwedamthemup,ourliveswillstagnate,butwhenwekeepthemflowing,weallowmorenewnessandgreaterexperiencestoblossom.

深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。

2.Embracetheunfortable

拥抱不安

Weallknowwhatthattwingeofanxietyfeelslike.Weknowhowfearfeelsinourbodies:thetensioninournecks,thetightnessinourstomachs,etc.Wecanpracticeleaningintothesefeelingsofdisfortandletthemshowuswhereweneedtogo.

我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。

Theinitialimpulseistorunaway—totryandsuppressthesefeelingsbynotacknowledgingthem.Whenwedothis,wecloseourselvesofftothepartsofourlivesthatweneedtoexperiencemost.Thenexttimeyouhavethisfeelingofbeingtrulyunfortable,doyourselfafavorandleanintothefeeling.Actinspiteofthefear.

我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。

3.Askyourheartwhatitwants

倾听内心

We’reoftenconfusedatthenextsteptotake,makingprosandconslistsuntiloureyesbleedandourbrainsaresore.Insteadofalwaystakingthisapproach,whatifweengagedanewpartofourselvesthatisn’tusuallyinvolvedinthedecisionmakingprocess?

我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑重重,不如从局外人的角度看待决策之事。

Iknowwe’veallfeltdecisionsoractionsthatwehadtotakesimplyduetoour“gut”impulses:whenasked,wecan’texplainthereasonsbehinddoingso—justadeepknowingthatithadtogetdone.Thisinstinctisthepartofourselveswe’reapproachingforanswers.

其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。

Tostartthisprocess,takefewdeepbreathsthenask,“Heart,whatdecisionshouldImakehere?Whatactionfeelsthemostright?”

开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样的决定呢?觉得采取哪个方案最恰当?”

Seewhatesup,thenengageandevaluatetheoute.

看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。

美文赏析:生活中你错过了什么?

Inthislife,whatdidyoumiss?

在生活中,你错过了什么?

Thewifeaskedthehusbandwhenshewas25.Despondently,thehusbandreplied:'Imissedanewjobopportunity.'

妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机会。”

Whenshewas35,thehusbandangrilytoldherthathehadjustmissedthebus.

35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。

At45,thehusbandsadlysaid:'Imissedtheoppotunityseeingmyclosedrelativebeforehislastbreath.'

45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”

At55,thehusbandsaiddisappointingly:'Imissedagoodchancetoretire.'

55岁时,丈夫失望地说:“我错过了一个退休的好机会。”

At65,thehusbandhurriedlyreplied:'Imissedadentalappointment.'

65岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”

At75,thewifedidnotaskthehusbandanymore,thehusbandwaskneelinginfrontoftheverysickwife.Rememberingthequestionthewifeusedtoaskhim,thistimeheaskedthewifethesamequestion.Thewife,withasmileandpeacefullook,replied:'Inthislife,Ididnotmisshavingyou!'

75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你!”

Thehusbandwasfulloftears.Healwaysthoughtthattheycouldbetogetherforever.Hewasalwaysbusywithworkandtrifles.Somuchsohehadneverbeenthoughtfultohiswife.Thehusbandhuggedthewifetightlyandsaid:'Over50years,howIhadallowedmyselftomissyourdeeploveforme.'

丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”

Inthebusycitylife,therearemanypeoplewhoarealwaysbusywithwork.Thesepeoplerevolvetheirlivesaroundtheirjobs,thesepeoplesacrificealltheirtimesandhealthtomeetthesocialexpectations.Theyareunwillingtospendtimesonhealthcare.Theymisstheopportunitytobewiththeirchildrenintheirgrowingup.Theyneglectthelovedoneswhocareforthem,andalsotheirhealth.

在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。

Nobodyknowswhatisgoingtohappenoneyearfromnow.

没有人知道一年后会发生什么事情。

Lifeisnotpermanent,soalwaysliveinthenow.Expressyourgratitudetoyourlovedonesinwords.Showyourcarewithactions.Treateverydayasthelastepisodeoflife.Inthisway,whenyouaregone,youlovedoneswouldhavenothingtofeelsorryabout.

生命不是永恒的,所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。

美文赏析:去经历去体验做最好最真实的自己

Trulyhappyandsuessfulpeoplegetthatwaybybeingthebest,mostgenuineversionofthemselvestheycanbe.Notontheoutside--ontheinside.It'snotaboutabrand,areputation,apersona.It'saboutreality.Whoyoureallyare.

真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。

Soundssimple,Iknow.Itisasimpleconcept.Theproblemis,it'sveryhardtodo,ittakesalotofwork,anditcantakealifetimetofigureitout.

道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。

Nothingworthdoinginlifeisevereasy.Ifyouwanttodogreatwork,it'sgoingtotakealotofhardworktodoit.Andyou'regoingtohavetobreakoutofyourfortzoneandtakesomechancesthatwillscarethecrapoutofyou.

需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。

Butyouknow,Ican'tthinkofabetterwaytospendyourlife.Imean,what'slifeforifnotfindingyourselfandtryingtobeethebest,mostgenuineversionofyouthatyoucanbe?

况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?

That'swhatSteveJobsmeantwhenhesaidthisataStanfordUniversitymencementspeech:

正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:

Yourtimeislimited,sodon'twasteitlivingsomeoneelse'slife.Don'tletthenoiseofothers'opinionsdrownoutyourowninnervoice.

时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。

Youhavetotrustthatthedotswillsomehowconnectinyourfuture.Youhavetotrustinsomething--yourgut,destiny,life,karma,whatever.Thisapproachhasneverletmedown,andithasmadeallthedifferenceinmylife.

你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。

Theonlywaytodogreatworkistolovewhatyoudo.Ifyouhaven'tfoundityet,keeplooking.Don'tsettle.

成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。

Now,let'sforamomentberealisticaboutthis.Insightfulasthatadvicemaybe,itsoundsalittletooamorphousandchallengingtoresonatewithtoday'squick-fixculture.Thesedays,ifyoucan'ttellpeopleexactlywhattodoandhowtodoit,itfallsondeafears.

现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。

Notonlythat,butwhatJobswastalkingabout,whatI'mtalkingabout,requiresfocusanddiscipline,twothingsthatareveryhardtoebythesedays.Why?Because,focusanddisciplinearehard.It'ssomucheasiertogiveintodistractionandinstantgratification.Easyandaddictive.

不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。

Togiveyoualittleincentivetotakeonthechallenge,toembarkontheroadtoself-discovery,herearethreehugebenefitsfromworkingtobeethebest,mostgenuineversionofyourself.

为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:

Itwillmakeyouhappy.Gettingtoknowyourselfwillmakeyoufeelmorefortableinyourownskin.Itwillreduceyourstressandanxiety.Itwillmakeyouabetterspouse,abetterparent,abetterfriend.Itwillmakeyouabetterperson.Thoseareallprettygoodreasons,ifyouaskme.

你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?

Besides,youreallywon'tachieveanythingsignificantinlifeuntilyouknowtherealyou.Notyourbrand,yourLinkedInprofile,howyoueacross,orwhatanyohinksofyou.Thegenuineyou.There'sonesimplereasonwhyyoushouldn'ttrytobesomethingyou'renot,andit'sthatyoucan't.Therealyouwilleoutanyway.Sofetyourpersonalbrandandstartspendingtimeonfiguringoutwhoyoureallyareandtryingtobeethebestversionofthatyoucanbe.

而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。

美文赏析:爱情不是商品

LoveIsNotLikeMerchandise

爱情不是商品

AreaderinFlorida,apparentlybruisedbysomepersonalexperience,writesintoplain,"IfIstealanickel'sworthofmerchandise,Iamathiefandpunished;butifIstealtheloveofanother'swife,Iamfree."

佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤,他写信来抱怨道:“如果我偷走了五分钱的商品,我就是个贼,要受到惩罚,但是如果我偷走了他人妻子的爱情,我没事儿。”

Thisisaprevalentmisconceptioninmanypeople'sminds---thatlove,likemerchandise,canbe"stolen".Numerousstates,infact,haveenactedlawsallowingdamagesfor"alienationofaffections".

这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情,像商品一样,可以“偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。

Butloveisnotamodity;therealthingcannotbebought,sold,tradedorstolen.Itisanactofthewill,aturningoftheemotions,achangeintheclimateofthepersonality.

但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。

Whenahusbandorwifeis"stolen"byanotherperson,thathusbandorwifewasalreadyripeforthestealing,wasalreadypredisposedtowardanewpartner.The"lovebandit"wasonlytakingwhatwaswaitingtobetaken,whatwantedtobetaken.

当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。

Wetendtotreatpersonslikegoods.Weevenspeakofthechildren"belonging"totheirparents.Butnobody"belongs"toanyoneelse.Eachpersonbelongstohimself,andtoGod.Childrenareentrustedtotheirparents,andiftheirparentsdonottreatthemproperly,thestatehasarighttoremovethemfromtheirparents'trusteeship.

我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。

Mostofus,whenyoung,hadtheexperienceofasweetheartbeingtakenfromusbysomebodymoreattractiveandmoreappealing.Atthetime,wemayhaveresentedthisintruder---butaswegrewolder,werecognizedthatthesweethearthadneverbeenourstobeginwith.Itwasnottheintruderthat"caused"thebreak,butthelackofarealrelationship.

我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。

Onthesurface,manymarriagesseemtobreakupbecauseofa"thirdparty".Thisis,however,apsychologicalillusion.Theotherwomanortheothermanmerelyservesasapretextfordissolvingamarriagethathadalreadylostitsessentialintegrity.

从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。

Nothingismorefutileandmoreself-defeatingthanthebitternessofspurnedlove,thevengefulfeelingthatsomeoneelsehas"ebetween"oneselfandabeloved.Thisisalwaysadistortionofreality,forpeoplearenotthecaptivesorvictimsofothers---theyarefreeagents,workingouttheirowndestiniesfoodorforill.

因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。

Buttherejectedloverormatecannotaffordtobelievethathisbelovedhasfreelyturnedawayfromhim---andsoheascribessinisterormagicalpropertiestotheinterloper.Hecallshimahypnotistorathieforahome-breaker.Inthevastmajorityofcases,however,whenahomeisbroken,thebreakinghasbegunlongbeforeany"thirdparty"hasappearedonthescene.

但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。