汉语大全>电子工作经验>关于ARM:不要只是简单的翻译

关于ARM:不要只是简单的翻译

详细内容

名称:关于ARM:不要只是简单的翻译
ARM方面的书我看的不多,自己不够勤奋是原因之一。还有就是我十分确认的就是,大部分的ARM书籍,不是DataSheet或ApplicationNot的原文翻译,就是某个开发系统的广告。
而且翻译的很差,我的判断是翻译者一定是个学英文文学的什么什么家。一个夸张的例子,原文“ARM”,译文“臂膀”。本来他是一番好意,想让我这种英文不好的菜鸟也能看懂,不过像这种情况,我先要把中文翻译回英文才看得懂。
要向读者传授,不一定要依赖昂贵的开发工具。因为我想能买得起书的读者,可不一定有兴趣买开发系统。而书中的东西要的过分的依赖开发系统,那我想我只能放弃这本书了。
其实我认为,这方面的读者想要的很简单,就是在阅读后,不但能知道一些东西,而且还能借助这本书理解一些东西。我想后者是最重要的。