不关痛痒
拼音 bù guān tòng yǎng
解释 不关痛痒
出处清 曹雪芹《红楼梦》第八回:“这里虽还有两三个老婆子,都是不关痛痒的。”
例子 这里虽还有两三个老婆子,都是不关痛痒的,见李妈走了,也都悄悄的自寻方便去了。(清 曹雪芹《红楼梦》第八回)
正音“痛”,不能读作“téng”。
辨形 “痒”,不能写作“佯”。
用法动宾式;作谓语、定语;比喻不关心与己无关的事。
谜语 没知觉
感情中性
英语do not care a bit
俄语не иметь никакого отношения
日语 何(なん)でもない,どうということはない
故事贾宝玉听说薛姨妈及宝钗来京城并住在他们家,就立即前去拜访,把自己的通灵宝玉拿出给宝钗看,宝钗也把自己的金锁让宝玉观赏,林黛玉见到他们两个高兴的样子,心中酸溜溜的,故意闪到一边,只留下几个不关痛痒的老婆子伺候。