汉语大全>成语词典>成语一衣带水的解释
dàishuǐ

一衣带水

拼音 yī yī dài shuǐ

注音 一 一 ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ

解释 一衣带水

出处《南史 陈纪下 后主》:“隋文帝谓仆射高颖曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”

例子 香港地方,同中国大陆相离,仅仅隔一衣带水。(鲁迅《而已集 略谈香港》)

正音“衣”,不能读作“yì”。

用法偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。

谜语 汗衫;雨披

感情褒义

近义 近在咫尺   近在眉睫   一水之隔  

反义 天涯海角    万水千山    天各一方   

英语a river like a belt in width

俄语отделённый полосой воды(узкая полоса)

日语 一衣帯水(いちいたいすい)

德语ein Wasserstreifen

故事隋文帝杨坚取代北周称帝,建立了隋朝。隋文帝有志于统一中国,在北方实行了一系列富国强兵的政策,国力大增。而当时长江南岸的陈朝后主陈叔宝却十分荒淫,不理朝政。他虽知道隋文帝有意征伐,却依恃长江天险,并不把这事放在心上。一次,隋文帝向仆射高颖询问灭陈的计策,高颖回答说:“江南的庄稼比江北成熟得早,我们在他们的收获季节,扬言出兵,他们一定就会放弃农时,屯兵防守;他们作好了准备,我们便不再出兵。这样来几次,他们便不会相信。等他们不作准备,我们突然真的出兵渡江,便可打得他们措手不及。另外,江南的粮食不像我们北方屯积在地窖中,而屯积在茅、竹修建的仓库中,我们可暗地差人前去放火烧毁它,如果连烧几年,陈朝的财力就大大削弱了,灭掉它也就容易得多了。”隋文帝采取了高颖的计策,经过七年的准备,在公元588年冬下令伐陈。出发前,他对高额说:“我是天下者百姓的父母,难道能够因为一条像衣服带子一佯狭窄的长江的阻隔,而不去拯救那里的老百姓吗?”隋文帝志在必得,派晋王杨广为元帅,率领五十万大军渡江南下,向陈朝的都城建康发动猛烈的进攻,并很快就攻下建康,俘获了陈后主,灭掉了陈朝。