'
Ithasbeenconsideredasatraditioninmanythatfemalesstayathomeandaremittedpletelytothehouseholdworkaftertheygetmarried.Theirdevotiontodomesticdutiesissaidtohaveapositiveinfluenceontheirhusbands'suessincareerandtheirchildren'sphysicalandmentaldevelopment.
Adifferentvoicecanbeheardastothisissue.Quiteanumberofpeople,includingmoreandmorehusbands,areinfavoroftheideathatfemalesshouldgoouttoworkaftergettingmarried.Onereasonisthatworkingcanhelpreleasethefinancialburdenofthefamily.Andothers,especiallyfeminists,stronglyarguethatbeingafull-timehousewifelowersdowntheirstatusnotonlyathomebutalsointhesociety.Sincetheyaredeprivedoftherighttobeemployed,theirhusbandshowmuchtheyneedandwhattheywanttobuy.
Iamconvincedthatwomen'shavingjobscanbringbenefitstobothsides.Sincewomenarenotdeprivedoftherighttobeemployed,theywillnotneedtoasktheirhusbandsformoneyandhavetotelltheirhusbandswhattheywanttobuy.Atthesametime,menwillnolongerplainaboutbeingtootiredeverydayafterwork.Therefore,bothhusbandsandwivesshouldsharethefinancialdutiesanddomesticdutieswitheachother.
【参考译文】
这已被认为是许多传统女性呆在家里,并承诺完全的家务劳动,他们结婚后,他们对国内的职责是说有自己的丈夫在事业上的成功和孩子的身心发展产生积极的影响。
不同的声音可以听到这个问题。很多人,包括越来越多的丈夫,都赞成这个想法,应该出去工作,结婚后,其中一个原因是,工作能帮助释放家庭的经济负担。和其他人,尤其是女性主义者,强烈地认为作为一个全职的家庭主妇降低他们不仅在家里而且在社会中的地位,因为他们被剥夺了被雇佣,他们多么需要他们的丈夫,他们想买什么。
我相信,妇女有工作可以给双方带来好处,因为女性不能剥夺的权利被聘用,他们将不需要问自己的丈夫要钱,要告诉自己的丈夫,他们想买的东西。同时,人们不再抱怨太累了,每一天工作之后。因此,丈夫和妻子都应该分担财政关税和国内互相职责。