好大喜功
拼音 hào dà xǐ gōng
解释 好大喜功
出处《新唐书 太宗纪赞》:“至其牵于多爱,复立浮图,好大喜功,勤兵于远;此中材庸主之所常为。”
例子 你在人前夸大嘴,说我怎样的好大喜功。(郭沫若《屈原》第二幕)
正音“好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “功”,不能写作“攻”。
用法联合式;作谓语、定语、分句;含贬义。
感情贬义
英语crave after greatness and success
俄语любить величие и слáву
日语 手柄をあせって大きな仕事をしたがる
德语nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben
法语avide de grandeur et de succès(pompeux et vaniteux)
故事汉武帝时北方的匈奴又向汉室要求和亲,汉武帝采纳王恢的假和亲的意见,就派卫青、李广、霍去病等大将军率军攻打匈奴,又派张骞两次出使西域,开通了“丝绸之路”。汉武帝是一个想做大事、统一天下的人,国家渐渐强大起来。